For more information on the translation by W. J. Conybeare & J. S. Howson , click here
The Epistle to the Hebrews i.
1 GOD, who at sundry times and in divers manners spake of old to our fathers by the prophets,
2 hath in these last days¹ spoken unto us by² His Son, whom He appointed heir of all things, by whom He also made the universe;
3 who, being an emanation of His glory, and an express³ image of His substance, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
4 being made so much greater than the Angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
5 For to which of the Angels said He at any time, "Thou art my son, this day have I begotten thee"? And again, "I will be to him a father, and he shall be to me a son"?
¹The best manuscripts have singular. It should perhaps rather be translated “in the end of these days“ being contrasted with the future period, the world to come. ²The preposition means more than “by“ (so in the preceding verse); in the person of His Son would be more accurate. ³Literally, impression.