Claude G. Montefiore

Click here for sample verses from the version by Claude G. Montefiore

flickr:8113499535
flickr:8113508462

Title: The Book of Psalms edited. With Comments and Reflections for the/ Use of Jewish Parents and Children / by C. G. Montefiore
Date: 1901
Publisher: London, England (U. K.): Macmillan and Co.
Contents: BH Tehillim: 121 chapters (of 150) translated. 8 pages of Introductory Remarks. Psalms sorted by topics rather than the common numbering. Every Psalm is explained and reflected.
Images: Cover, Title page
Location: Collection Bibelarchiv- Birnbaum, Karlsruhe, Baden. Germany
Comments: Crown octavo, hardbound 243 pp. This is a separate- print taken from Montefiore's »The Bible for Home Reading«, London 1899.
As Montefiore was a forerunner to Jewish- Christians relations, Christian thinking and even wording is incorporated in his comments. For example, Montefiore gives several other older translations in addition to his 23rd Psalm: that of the "clumsy" Vulgate, of Wycliffe (revised by Purvey c. 1388), that of the Great Bible (1539), the Geneva Bible (1560), the Bishops' Bible (1568), the A.V. (1611) and a metrical Scottish version 'still used beyond the Tweed'.

flickr:8113499999

Title: The Synoptic Gospels. Edited with an Introduction and a Commentary/ by C. G. Montefiore in two Volumes. Vol. I
Date: Second Edition revised and partly rewritten. 1927 (First Edition 1909)
Publisher: London, England (U. K.): Macmillan and Co.
Contents: Translation & commentary of »The Gospel according to Mark«, preceded by an 127 pp introduction.
Images: Volume I Title page, Spine
Location: Collection Bibelarchiv- Birnbaum,Karlsruhe, Baden. Germany
Comments: Hardbound, large octavo, 411 pp. Translation and exhaustive Commentary from a Jewish vantage point. Underlying translation is that of the Revised Version (1881), with alterations, indicated.

flickr:8113508554

Title: The Synoptic Gospels. Edited with an Introduction and a Commentary/ by C. G. Montefiore in two Volumes. Vol. II
Date: Second Edition revised and partly rewritten. 1927 (First Edition 1909)
Publisher: London, England (U. K.): Macmillan and Co.
Contents: Translation & commentary of »The Gospel according to Matthew, The Gospel according to Luke«. Essay on »'Am ha-' Areç« by Dr. Israel Abrahams. Index
Images: Volume II Title page
Location: Collection Bibelarchiv- Birnbaum,Karlsruhe, Baden. Germany
Comments: Hardbound, large octavo, 680 pp. Translation and exhaustive Commentary from a Jewish vantage point. Underlying translation is that of the Revised Version (1881), with alterations, indicated. The Essay by Israel Abrahams titled »'Am ha-' Areç« (=people of the countryside) in the sense of "the crowd that knows not the law" (called by the Pharisees in John 7:49) discusses all the aspects of this subject.


BlinkListblogmarksdel.icio.usdiggFarkfeedmelinksFurlLinkaGoGoNewsVineNetvouzRedditYahooMyWebFacebook


Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License