Victor N. Alexander
flickr:16475951992
flickr:15854376294

Title: Aramaic New Testament • “Disciples New Testament“ – Translation of the Ancient Aramaic Scriptures directly into English / By Victor N. Alexander
Date: ⓒ 2010
Publisher: None given: [Burbank CA (U.S.A.): Victor N. Alexander]
Contents: New Testament in traditional canon. – Translation Note.
Re fences: Taliaferro-EELBV 8525
Images: Cover, Title page
Location: Collection Bibelarchiv–Birnbaum. Karlsruhe/ Baden. Germany

Comments: Paperback octavo, 516 & (4) S. Scripture text in single column with running text divided in paragraphs; copious footnotes following each chapter: idiomatic wording, alternate readings, brief textual explanations; no cross references.

The „Translation Note“ (2 pp) reveals, with words cited from the back cover: »The Disciples New Testament is a translation of the Ancient Aramaic New Testament Scriptures of the Ancient Church of the East directly into English, bypassing the errors of the Greek Original, the Latin Vulgate and all the other Western translations made from them. The Ancient Church of the East began in Jerusalem at the time of the Disciples and Apostles of Eashoa Msheekhah (Jesus the Messiah). The Ancient Aramaic Scriptures were compiled into one Book in the middle of the 4th Century AD by the scribes of the Ancient Church of the East in the city of Urhai (later called Edessa). (…) The American missionaries have translated all the Bibles of all the countries of the world from the American Bible. This is why all the Bibles thus translated contain the same errors in translation and pseudo–Christian doctrines have caused much misery in the world for two hundred years. (…) The earlier plagiarized versions of the Bible were the “Greek Original“ and the “Latin Vulgate“. These versions were translated by Martin Luther, William Tyndale and other Protestant translators over the last five centuries from the Greek Septuagint and the Greek Original, (the Greek New Testament translation from the Aramaic). These then were further translated by the American translators until we have the situation today with all these versions of the Bible and thousands of denominations, each with their own individual interpretations. The Disciples New Testament is then the only accurate and non–prejudicial translation of the original New Testament Scriptures by a native Aramaic speaking translator.«

Birnbaum´s question: Interestingly, the synonym »Peshitta« is nowhere mentioned in this NT. Is then the Aramaic „Original“ a prerunner to the »Peshitta“?


BlinkListblogmarksdel.icio.usdiggFarkfeedmelinksFurlLinkaGoGoNewsVineNetvouzRedditYahooMyWebFacebook


Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License